الأربعاء، 10 ديسمبر 2014

لا أرى . . لا أسمع . . لا أتكلم!! أصل الحكاية . . حكاية مترجمة . . لإفادة الطلاب الأعزاء . .


שלושת הקופים החכמים הוא סמל עממי, שמקורו במזרח הרחוק, שהופיע ככל הנראה לראשונה בסין, ובו מתוארים שלושה קופים: האחד מכסה בידיו את פיו, השני מכסה את עיניו, והשלישי מכסה את אוזניו. אלה מסמלים פתגם מזרחי עתיק: אל תדבר רוע, אל תראה רוע, אל תשמע רוע. הפתגם, המטיף להימנעות מהרוע, נובע מן האמונה כי העיסוק ברוע יוצר רוע. השמות היפניים של הקופים הם (בהתאמה): מיזארו, קיקאזרו, איוואזרו.

על פי הפרשנות הנפוצה בימינו ובשונה מן המשמעות המקורית, הסמל מתאר מצב בו אדם מסוים היודע כי נעשה עוול בסביבתו, בוחר להעלים עין מן המתרחש. לעתים מתואר הסמל על ידי המשפט "לא ראיתי, לא שמעתי, לא אמרתי".
לפי המסורת הסינית, קונפוציוס הוא שטבע את הסמל. כשסיפר לתלמידיו שהוא עומד להסתלק מן העולם, ביקשו ממנו אלו דבר מה שידריך אותם בחיים. החכם הסיני נענה להם וצייר על פני החול את שלושת הקופים החכמים.

القردة الثلاثة الحكيمة هى مثل شعبي جذوره في الشرق البعيد, ظهر لأول مرة في الصين, حيث توصف به ثلاثة قردة : الأول يغطي بيديه فيه (فمه), والثاني يغطي عينيه, والثالث يغطي أذنيه. يرمز هؤلاء القردة إلى حكمة شرقيّة قديمة: لا تتكلم بسوء, ولا ترى سوءًا, ولا تستمع إلى سوء. فالحكمة التي تعظ بالامتناع عن فعل السوء تنبع من الاعتقاد بأن عمل السوء يجلب السوء. الأسماء اليابانية للقردة الثلاثة هى: ميزارو, وكيكازارو, وأيفازارو.
وطبقًا للتفسير الشائع في عصرنا الحالي, والذي يختلف عن المغزى الأصلي للحكاية, فإن القصة تحكي عن شخص يعرف أن ظلمًا وقع في محيطه, لكنه يختار أن يتجاهله. يوصف الرمز أحيانًا في القضاء "لم أر, ولم أسمع, ولم أقل"!
بحسب التراث الصيني فإن الحكيم والفيلسوف "كونفوشيوس" (550 - 480 ق.م تقريبًا) هو الذي ابتدع هذا الرمز. حينما قصّ على تلاميذه ومريديه أنه على وشك مغادرة عالم الحياة, فطلبوا منه أن ينصحهم نصيحة تكون شعارهم في الحياة. أجابهم الحكيم كونفوشيوس, برسم على التراب فيه القردة الثلاثة الحكيمة .

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق