******************************************************قامت الطائفة الإسلامية الأحمدية بترجمة مختارات من القرآن الكريم إلى العبرية –
على يد موسى أسعد عودة, النصّ بالعربية ومعه ترجمته إلى العبرية.
صدرت هذه الترجمة - كما جاء بالمقدمة - برعاية فخامة الميرزا سرور أحمد, الخليفة الخامس والزعيم الروحي للطائفة الاسلامية الأحمدية العالمية, بلغت أعداد نسخ الطبعة الأولى2000 نسخة أما تاريخ الطبع فكان سنة 2010 , في كبابير / حيفا.
الترقيم الدولي :
ISBN:978-1-8488-001-4
فماذا قال المترجم في مقدمته لهذه الترجمة ؟!
ولماذا اختار بعض السور فقط أو بعض الآيات دون البقية ؟!
جدير بالذكر أن طائفة الأحمدية هذه قامت بترجمة معاني القرآن الكريم الى لغة اليديش منذ 25 عاما ويحتفلون بهذه المناسبة, كنصف يوبيل.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
في الوقت الذي لم تنجز البلاد الإسلامية سواء العربية أو غيرها ترجمة واحدة لمعاني القرآن الكريم, إلى العبريَّة!
قيد التدوين
د. سامي الإمام
أستاذ اللغة العبرية والديانة اليهودية
كلية اللغات والترجمة/جامعة الأزهر.
على يد موسى أسعد عودة, النصّ بالعربية ومعه ترجمته إلى العبرية.
صدرت هذه الترجمة - كما جاء بالمقدمة - برعاية فخامة الميرزا سرور أحمد, الخليفة الخامس والزعيم الروحي للطائفة الاسلامية الأحمدية العالمية, بلغت أعداد نسخ الطبعة الأولى2000 نسخة أما تاريخ الطبع فكان سنة 2010 , في كبابير / حيفا.
الترقيم الدولي :
ISBN:978-1-8488-001-4
فماذا قال المترجم في مقدمته لهذه الترجمة ؟!
ولماذا اختار بعض السور فقط أو بعض الآيات دون البقية ؟!
جدير بالذكر أن طائفة الأحمدية هذه قامت بترجمة معاني القرآن الكريم الى لغة اليديش منذ 25 عاما ويحتفلون بهذه المناسبة, كنصف يوبيل.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
في الوقت الذي لم تنجز البلاد الإسلامية سواء العربية أو غيرها ترجمة واحدة لمعاني القرآن الكريم, إلى العبريَّة!
قيد التدوين
د. سامي الإمام
أستاذ اللغة العبرية والديانة اليهودية
كلية اللغات والترجمة/جامعة الأزهر.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق